close
shopping_cart0
Carrito
No hay más artículos en su carrito
Curso de Iniciación al italiano a distancia
Adquirir hábitos de conversación para saber utilizar palabras, gestos, expresiones adecuadas según el contexto en el que nos encontremos.
Adquirir habilidades de trato en entrevistas de trabajos, uso de imperativo para solicitar cosas, desenvolverse en situaciones de emergencia, relacionarse con la población italiana e inmigrante.
- done ¡Pago seguro y flexible!
- done ¡Envío gratuito!
- done ¡Curso de calidad comprobada! ⭐⭐⭐⭐⭐
Objetivos:
Adquirir hábitos de conversación para saber utilizar palabras, gestos, expresiones adecuadas segñun el contexto en el que nos encontremos.
Adquirir habilidades de trato en entrevistas de trabajos, uso de imperativo para solicitar cosas, desenvolverse en situaciones de emergencia, relacionarse con la población italiana e inmigrante.
Contenidos:
Alla stazione – En la estación
- Gramática: presente de essere (ser, estar). El Género de los sustantívos y adjetivos. La negación
Finalmente a casa – ¡Al fin en casa!
- Gramática: presente de stare (estar, quedarse) y avere (tener). ¿Qué tal? Adjetivo. Preguntas. Los numerales cardinales del 0 al 10
- Aspectos interculturales: Milano
L´appartamento – El piso de la familia Simoni
- Gramática: Género y número de los sustantivos. El artículo determinado. El artículo indeterminado. c´e - ci sono. Numerales cardinales del 11 al 20
- Aspectos interculturales: Hospitalidad
Che tipo è Alexandra? – ¿Cómo es Alejandra?
- Gramática: presente de indicativo, 1ª conjugación (verbos en –are). Presente de fare (hacer). Numerales cardinales del 20 al 100
- Aspectos interculturales: Palabras y Gestos
A tavola! – ¡A la mesa!
- Gramática: presente de indicativo, 2ª y 3ª conjugación (verbos en –ere y -ire). Numerales a partir del 101. La negación
- Aspectos interculturales: Buon appetito!
Una telefonata – Una llamada
- Gramática: presente de los verbos dare, dire, scegliere, tenere, salire. Presente de los verbos –care y –gare. Particularidades de los sustantivos
- Aspectos interculturales: Al teléfono
La familia Simoni – La familia Simoni
- Gramática: Preguntas (II). ¿Con qué frecuencia? Las partes del día
- Aspectos interculturales: «¡Un bambino… e basta! / I tifosi»
A Milano ingiro per negozi – De recados en Milán
- Gramática: Presente de andare y venire. Las preposiciones in, a, di, da. Los numerales ordinales
- Aspectos interculturales: De compras
Primo giorno in ufficio – El primer día de trabajo
- Gramática: Verbos reflexivos. Los días de la semana. La hora
- Aspectos interculturales: Una buona cena
La sera, in un locale – Por la tarde en un local
- Gramática: Presente de bere. Los posesivos
- Aspectos interculturales: Pagar
Un fine settimana al mare – Un fin de semana junto al mar
- Gramática: Presente de sapere. Los verbos modales: potere, volere, dovere. Preposiciones + artículo determinado
- Aspectos interculturales: Lerici
Il lunedi in ufficio – El lunes en la oficina
- Gramática: El pretérito perfecto (I)
- Aspectos interculturales: Los lagos italianos
Lo zio d´America – El tio de América
- Gramática: El pretérito perfecto (II). Expresiones temporales. Los meses y las estaciones. La fecha. La preposición da
- Aspectos interculturales: Italia, país de emigrantes e inmigrantes
Al mercato rionale – En el mercado del barrio
- Gramática: El artículo partitivo. ne. Pronombres personales átonos complemento indirecto. El verbo piacere. Cantidades
- Aspectos interculturales: A buon mercato!
Dove andiamo stasera? – ¿A dónde vamos esta tarde?
- Gramática: Pronombres personales átonos complemento directo. Construcciones con infinitivo
- Aspectos interculturales: El cine
In machina in città – En coche por la ciudad
- Gramática: El imperativo. Expresiones de lugar
- Aspectos interculturales: En coche por Italia
Una gita a Firenze – Una excursión a Florencia
- Gramática: Dobles Pronombres. Infinitivo con pronombre. ecco! – eccolo!
- Aspectos interculturales: Ser turista en Italia
Una telefonota di lavoro – Una llamada en el trabajo
- Gramática: Imperativo con pronombres. Deletrear
- Aspectos interculturales: Al teléfono
Davanti al televisore – Delante del televisor
- Gramática: stare + gerundio. Presente de uscire. La doble negación. La preposición di
- Aspectos interculturales: La televisión
Un giorno di festa – Un festivo
- Gramática: El perfecto con pronombre. Las preposiciones a e in
- Aspectos interculturales: Los festivos italianos
La nonna raconta – La abuela cuenta
- Gramática: el imperfecto. mentre – durante. Preposiciones de tiempo
- Aspectos interculturales: Cumpleaños y Santos
Sfilata di moda – Un desfile de modelos
- Gramática: la gradación del adjetivo. Frases Comparativas. Los colores. Particularidades del adjetivo
- Aspectos interculturales: La moda
Una lettera – Una carta
- Gramática: la construcción con si. El tiempo
- Aspectos interculturales: El tiempo
In farmacia – En la farmacia
- Gramática: Los demostrativos. El cuerpo
- Aspectos interculturales: El seguro médico
Il curso di gimnástica – El curso de de gimnasia
- Gramática: Pronombres personales tónicos
- Aspectos interculturales: El sistema escolar
Un inconveniente – Un contratiempo
- Gramática: El condicional. El Adverbio pronominal cí. credo di sì – credo di no
- Aspectos interculturales: Emergencias
Lezione di cucina – Una clase de cocina
- Gramática: ci vuole - occorre – bisogna. Preposiciones de lugar. stare per
- Aspectos interculturales: El ticket
Un invito – Una invitación
- Gramática: qualche, qualcuno, qualcosa. nessuno, niente, nulla. ognuno, ogni. Tutto. Estados de ánimo.
- Aspectos interculturales: Falsos amigos
Valentina si sposa – Valentina se casa
- Gramática: El futuro. Los adverbios
- Aspectos interculturales: Bodas &Co.
Progetti – Planes
- Gramática: Las oraciones de relativo
- che, cui, il, quale, la quale
Horas | 200 |
Cursos relacionados
- No se encuentran los cursos relacionados en este momento.
arrow_upward